|
给杭州海納翻譯有限公司留言(共有 9 条留言) 我要留言
- 留言内容:
-
研究方向為翻譯理論與實踐。堅持運營自媒體平臺,已編譯廣東系列非遺文化 20 余篇;擔任自由譯員,長期和翻譯公司合作,負責教育、文化、政治、合同、產(chǎn)品說明書、宣傳手冊等文本的翻譯工作,累計翻譯字數(shù)逾 20 萬字。
- 回复
- 留言内容:
-
抗壓能力強,訂單響應迅速,能夠按時交稿,不脫稿退稿棄稿,有較高的職業(yè)素養(yǎng)
- 回复
- 留言内容:
-
1. 陪同口譯與筆譯經(jīng)驗豐富(熟練使用Trados等翻譯管理工具)有海外項目管理經(jīng)驗。 2. 熟練處理日常行政事務:商務接待、會議管理、辦公公文草擬以及企業(yè)文化宣傳等。 3. 責任心強,踏實穩(wěn)重工作積極主動,能承受較大的工作壓力。 4. 英語熟練,可作為工作語言;
- 回复
- 留言内容:
-
本人軒東星,2006年畢業(yè)于大連外國語學院(現(xiàn)大連外國語大學)英語專業(yè),擁有15年翻譯經(jīng)驗,正在備考二級筆譯。今年年初剛更換的創(chuàng)維一體機電腦,在家有自己的獨立辦公室(書房)。希望居家遠程辦公,中譯英和英譯中皆可。每天大約可以翻譯3-4千字。
- 回复
- 留言内容:
-
目前為自由譯員,專注方向為日中筆譯,全天接單,可熟練使用各種辦公軟件以及CAT工具,如您需要,可以郵件給我發(fā)送試譯稿,期待與貴公司合作,非常感謝。
- 回复
- 留言内容:
-
一.持有證書:英語專業(yè)八級
二.日翻譯量和接稿時間: 自由筆譯,中英互譯,時間充裕,每天可以3-5k字,白天/晚上/周末都可接稿,工作 細心,耐心,負責。
三. 翻譯工具: 會使用Trados,Xbench,有譯馬網(wǎng)平臺操作經(jīng)驗。
四. 語言對: 英譯中,中譯英
五. 翻譯從業(yè)年限和翻譯量: 2022年10月8日開始入行,已有1年半中英互譯經(jīng)驗,譯稿量100w+字。
六. 從事過的翻譯領(lǐng)域: 1. 醫(yī)翻的英譯中(醫(yī)療器械說明書,藥劑學的工藝,醫(yī)學物理學論文,醫(yī)療儀器的軟 件驗證報告/計劃,安全風險評估,化學物質(zhì)和醫(yī)學文獻) 2. 醫(yī)翻的中譯英(病例,診斷證明書,居民醫(yī)學死亡證明,遺體火化證明) 3. 法翻(企業(yè)信業(yè)貸款報告/合同/抵押合同/擔保合同/勞動合同/薪酬/福利/考勤/調(diào) 休制度/股東決議/委托書/營業(yè)執(zhí)照/ISO質(zhì)量認證體系申請資料) 4. 教學視頻字幕的翻譯 5.出國留學文件題(學位證,成績證明,成績單,成績檔案表) 6. 其他通用體裁等。
- 回复
- 留言内容:
-
持有CATTI二級交替口譯證書,2013年英國南安普頓大學畢業(yè)。之前在單位里做外事翻譯,負責接待,陪同,會議翻譯。
- 回复
- 留言内容:
-
簡介Profile
中英會議口譯,為政府會議、企業(yè)會議、商務研討等提供口譯服務。英語翻譯專業(yè)研究生,具備5年英語翻譯工作經(jīng)驗,主要 涉及汽車、物流、科技、法務等行業(yè)。 Chelsea is a Chinese-English interpreter, providing services for government and businesses meetings and workshops. As a master in Chinese-English translation, she has 5 years of translation experiences with specialties in automobile, logistics, technology and law.
亮點Highlights
已獲得CATTI英語二級口譯證書、二級筆譯證書、英語專業(yè)八級證書。 Chelsea is a CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters) certified interpreter and translator – Level II. She has passed the TEM 8, the highest-level English test for English major only.
中國翻譯協(xié)會第十屆全國口譯大賽(英語)浙江省賽區(qū)二等獎,東部賽區(qū)大區(qū)賽三等獎。 She won the second prize in the tenth LSCAT (Language Service Competence Assessment and Training) in Zhejiang Province, and the third prize in East China. LSCAT is a national interpretation te
- 回复
- 留言内容:
-
一、 個人檔案 姓名:李文秀 性別:男 職業(yè):自由翻譯 擁有教育部首屆英語中級筆譯證書 電話:15005712663 郵箱:253835395@qq.com; 微信: 15005712663 翻譯軟件MemoQ 二、 教育背景 1、1987 ~ 1991 南京理工大學,高分子化工專業(yè),學士學位 2、1999.6 ~ 2001.6 新加坡劍橋教育中心(Cambridge Educational Services)專修英語 3、1999.7 ~ 1999.9 新加坡英華美電腦學校 (Informatics) 學習微軟課程 4、2001.7 ~ 2002.6 新加坡科技教育學院 (Institute of Technical Education) 英語專業(yè),通過新加坡全國通考 5、2002.8 獲劍橋大學考試證書 (UCELS-FCE) 6、2004.7 獲得全國首屆外語翻譯證書考試國家英語中級筆譯證書 7. 2004.9 英語六級(95分)
三、 工作履歷 1、1998.3 ~ 2002.7 新加坡利寶高科技有限公司 (Richport Hi-tech Pte. Ltd.), 化學工程師,當班負責人。工作中,英語是通用語言。 2、2002.8 ~ 2008.3 某翻譯公司專職翻譯。翻譯過各類商務文件、政府文件(例如:城市概況、投資政策、招商引資、招標、省市長講話)、醫(yī)藥論文、各類醫(yī)藥文件、化工、公司簡介,產(chǎn)品廣告、酒店賓館菜譜、旅游指南、風景介紹、出國留學及各類格式化文件等等。
- 回复
|
|